Георги Господинов с първи думи след наградата "Букър"

©
Снощи той спечели награда "Букър" за романа си "Времеубежище" в превод на Анджела Родел.
"Имаше голяма напрежение. Бяха дошли финалистите от четири континента и когато съобщиха името на романа, просто не можехме да повярваме, защото това е най-престижната световна награда за книга", сподели писателят.
"Всичко това се случва сега, в навечерието на 24 май. Всичко това може да бъде постигнато с 30-те букви, които ползваме от векове. Това е най-хубавото и това ми се ще да предам нататък. За първи път българска книга бе номинирана. Възможно е да се пише на български и да се стигне до този връх", каза още Георги Господинов.
"Тази книга започна да пътува в трудно време, но тя беше написана за трудно време. На нея ѝ се случиха неща, които не съм очаквал“, каза още писателят.
Той сподели още, че това е първата му книга, която излиза на английски език. По думите му Великобритания е особена и трудна страна за пробив, а Лондон е пълен с литература град.
пон | вто | сря | чтв | пет | съб | нед |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
На 21 юни очакваме...
03:00
Провокативната песен на Естония за Евровизия 2025, която възмути ...
16:21 / 10.05.2025
Удари ли мощно земетресение - 600 000 сгради в Истанбул са много ...
15:19 / 10.05.2025
Актуални теми