Галина Стоянова , кмет на Община Казанлък, в интервю за Аудиокаста на "Фокус“ "Това е България“

 

През първата половина на годината по традиция Казанлък е домакин на две големи културни събития: Чудомировите празници от 25-ти март до 1-ви април и Празникът на розата от 31-ви май до 2-ри юни. Подгряването на Празника на розата обаче започва още от днес, от 7-ми май. Какви събития предвижда празничната програма и как се организира афиш с такъв мащаб при финансовия застой на държавата? Наш гост е кметът на Община Казанлък Галина Стоянова. Добре дошла в Аудиокаста на "Фокус“ "Това е България“, г-жо Кмет.

Христос Воскресе! Здравейте.

Во Истину воскресе! Да започнем от събитията, който през целия май месец ще подготвят Празника на розата. По какъв признак ги подбрахте?

121-ите Празници на розата ще бъдат тази година в Казанлък. Традиционно се организират в първата седмица на месец юни - в края на май-началото на юни, а подготовката за празниците включва поредица от културни събития, които представят наши казанлъшки автори, участвали в международни и национални изяви. Това са изложбите, които ще се направят в Художествената галерия, както и в къщите-музеи в Казанлък, в галерията "Иван Милев“. Това са събития, като някои от тях са традиционни, а други нови. Нови лица ще бъдат представени. Ще има много участия на различни изпълнители, голяма част от тях отново такива, които са живели и израснали в Казанлък, предвиждаме среща с културните дейци, излъчване от Общинския съвет на почетни граждани. Тази година има няколко представители, които са предложени от казанлъшката общност, номинирани са за почетен граждани на града. И в тази майска еуфория ще преминат и 24-ти май, който ще честваме и на неговата църковна дата – 11-ти май, със събития, свързани с културните дейци, а на 24-ти май с директорите на училища, детски градини, всички в сферата на просветата. Една трогателна среща предстои на 24-ти май, тя ще е с всички отличници, които завършват своето средно образование в Казанлък. Ще направим тази тяхна среща заедно с директорите, учителите от нашата община, които са в пенсионна възраст, които част от тях продължават да работят, друга част не съвсем, но ще бъде много полезно да се срещнат двете поколения и да разкажат всеки какви цели има и как би искал да ги постигне. Самият празник си има традиционните събития: петъчната вечер е коронясването на Царица Роза, а в неделната вечер е карнавала и празничното градско шествие. Много гости от побратимените ни градове ще бъдат в Казанлък, някои от далечните Япония, Южна Корея и Китай тази година ще участват в празника със свои танцови формации, както и нови наши приятели от други градове, които ще ни посетят. Общо взето празничен май месец и предизборен май месец – ще се опитаме да съчетаем работата така, че кандидатите за народни представители или депутати в Европейския парламент да видят красотата на Казанлък, да видят възможностите на този жив и развиващ се град и да знаят, че предизборната кампания не е време за обещания, тя е време, в което трябва да опознаят региона, в който искат да бъдат номинирани и да приемат срещите с гражданите сериозно, като разберат с какво могат да им помогнат, когато станат такива.

Прави впечатление, че в началото на майската културна програма преобладават събитията с творческа насоченост: "Ars in Libro – Изкуство в книга“ – представяне на техниката оримото, "Дивият свят на Централния Балкан“ – кратки видеоклипове от Градимир Йовчев,  театър "Весел“ гостува с "Русалка“ по "Легенда за Лорелай“ и така нататък. Докато с наближаването на дните от Празника на розата събитията ви стават по-тематични: ритуалът "Розобер“, ритуалът "Розоварене“, тематичната изложба от книги и постери "Розата – красивият символ на Казанлък“, детската арт работилница "Ухание на роза“ и така нататък. Може би подреждате така събитията и с оглед на гостите, които ще дойдат в Казанлък много преди празника.

В културния живот на Казанлък целогодишно има различни събития. Този празник вече 121-ви път се провежда, за да посрещне своите гости основно. Последните години обаче осъзнахме, че празникът е на казанлъчани. И затова го разширихме много още преди кулминационната седмица в целия май месец, когато казанлъчани и хората, гражданите от общината могат да участват и да организират събития в своя град, посрещайки и кулминацията на празниците, когато той се изпълва с много, много хора от цял свят и те наистина са принудени да бъдат основно домакини и не могат да видят кулминационните събития. Затова и толкова арт работилници, затова и толкова мънички събития, като например Майските концерти, които правим около емблематичната статуя "Японката“ в центъра на града, когато хората потъват в мечтателния свят на Казанлък, усещат духа му, подготвят се за празника и живеят в него. Защото празникът наистина е създаден от казанлъчани и те трябва да му се насладят.

Още в началото на празничните дни представят държавите Грузия, Испания и Чехия. Защо точно тях и как ще ги представите?

Това са нови наши приятели, които искат да направят връзка с Казанлък, искат да бъдат част от нашите побратимени градове. Обикновено инициативата е от страна на държавите и градовете, както тази година Грузия, Испания. Когато участват в няколко от празниците, ние след това правим и сериозната стъпка да запознаем Общинския съвет и да поискаме неговото съгласие за побратимяване. Много са желанията на градовете по света да бъдат партньори на Казанлък, но наистина тези партньорства трябва да бъдат смислени и не само около празничните събития, те трябва да дават отзвук сред гражданите на побратимените градове, сред бизнеса, културните среди, образованието. Така, както сме изпълнили със съдържание досегашните ни партньорства с Китай, където са се провеждали и се провеждат кулинарни фестивали, в които участват наши ресторантьори; като например в Южна Корея, където се провеждат дните на градовете побратими, които могат да участват със свои иновативни проекти. И ние вече сме казвали, че част от това партньорство е нашият Проект за умен град, който беше награден през миналата година. Т.е. веселбата, празниците са кулминацията на един труд заедно, на разбиране, на обмяна на опит, на знания, на култури, които трябва да продължават през годината. Затова и много внимателно подбираме нашите партньори, с които трябва да осъществяваме по-силни връзки от тук нататък.

Вие сте от малкото градове в България, които имат силни международни партньори. Какъв принос имат тези партньорства, това побратимяване на града към казанлъчани?

Всеки един от градовете, с който сме побратимени, има своя различен принос в културния, икономическия, в просветния живот. С някои от тях, например с градовете от Франция Грас и Сент Ерблен работим в сферата на розопроизводството и парфюмерийното производство, защото там основно побратимяването е на тази почва. Много от нашите розопроизводители и преработватели участват в изложенията в Грас и имат партньорски договори с фирми, които са парфюмерийно известни производители. А в другата част на света, в Китай, Южна Корея, правим повече обмяна на младежки проекти и опити, изкуство в Китай – в нашия побратимен град Синан се правят чудесни изложби, пътуващи изложби на млади хора, които пренасят културата на Китай в Казанлък и обратно. В Япония побратимяването ни е свързано с участието на фолклорни формации, основно на формация "Арсенал“, танцовия ансамбъл "Арсенал“, който прави ежегодни концерти в побратимените ни градове, както и един от почетните ни граждани Христо Стоянов подготвя и организира избора на Царица Роза в побратимения ни град Фукуяма. Така че всяка посока си има своето развитие, предназначение и много, много полезни контакти, които се осъществяват.

Традиционен ли е сценарият на дните от Празника на розата: денят на Казанлък, коронацията на Царица Роза и така нататък? Или имате и изненада всяка година? И ако да, каква е тази?

Традиционни са събитията от последните дни на Празника на розата, но всяка традиция си има и своята изненада. Така ще бъде и през тази година. Изненада ще бъде сценарият и начинът, по който ще се организира коронясването на Царица Роза и спектакълът, в който ще участват изпълнители от Старозагорската опера и от формации от Пловдив, както и в карнавала ще има доста елементи, които са свързани с това: не всяка образователна, културна институция да се представя поотделно, а този път ще се опитаме да направим партньорства между нашите училища, културни институти, спортни клубове, така че да направят общи проекти за представяне и да се научат да работят заедно. Нека да направим така, че за всеки да има по нещо – това е нашият девиз. Тази година нека всеки турист и гражданин, който е на нашата територия в тези дни, да може да участва, а не просто да е зрител и слушател на събитията от празничната програма.

Как се организира афиш с такъв мащаб при финансовия застой на държавата, г-жо Стоянова?

С много приятели, спомоществователи, дарители, които вече започнаха да правят своите дарения. Ние всяка година правим този афиш наистина извън бюджета на общината с приятелската помощ на бизнеса в Казанлък и в региона. Тази година ще бъде също така, нямаме притеснения. Още повече, че тази година се навършват 100 години от създаването на "Арсенал“ в Казанлък. Това е доста голяма събитие, което се организира на територията на Казанлък. Фабриката има желание да стане основен спонсор на празниците, както и да създаде допълнителни празнични събития до септември месец, когато е кулминацията на столетието на "Арсенал“ в Казанлък.

В "Арсенал“ всъщност са строени първите български самолети преди войната, преди 9 септември.

Да, така е. И една от фабриките, която наследява това производство, е "Капрони“. Тя е много жива, развиваща се фабрика в момента за хидравлични изделия, но и емблема на самолетостроенето в Казанлък.

Какви са оценките на работата ви дотук с редовното и със служебното правителство?

Сигурно няма да съм само аз като кмет, може би и гражданите вече забравят или по-скоро не искат да помнят, кога е служебно или кога е редовно правителството, а искат и искаме то да работи, независимо дали е служебно или редовно, защото в тези избори, шест подред за краткото време от три години някак си хората като министри идват и си отиват, но е по-важно това, което свършват и оставят след себе си за краткото време, за което идват. Зависи от хората, разбира се, от техния капацитет: има доста свършено, има и доста несвършено. Така че сме някак си готови да посрещнем всичко, което правителството, служебно или редовно, след това ще направи. Но най-най-най- най-голямата ни болка и на нас, и на бизнеса е, че закъснява програмният период 2023-2027 година. Знаем, че обозримият срок за новите проекти с европейско финансиране е до 2027 година, но не знаем, кога те ще стартират. А вече сме 2024-та, и това е много стресиращо. Бизнесът също очаква проектите по Плана за възстановяване, които са стопирани, както и за Зелената сделка, по която за Област Стара Загора е много важно да направи годни, качествени проекти така, че хората, които работят на нашата територия в енергетиката, да не почувстват промяната, която предстои. Всичко това е в застой, и това е най-притеснителното. Не знам, защо толкова много време толкова много политици не го разбраха.

За тази бюджетна година бе предвиден Инвестиционен фонд на стойност 2 милиарда лева, който да бъде разпределен между общините за реализация на проекти. Това е държавен фонд. Какво от него достигна до Казанлък?

Бяха разпределени справедливо парите. И ние сме благодарни кметовете за това, защото наистина нямаше друг принцип, освен брой население и големина на общините. За Казанлък като втората по големина след областните центрове община й се полагаха 30 милиона лева, които ние защитихме с проекти. За съжаление само два договора имаме подписани, по които работим, останалите два – не са. Не зная защо и продължаваме да питаме защо и на какъв избирателен принцип се подписват договорите с общините. Ние имахме среща и с новата министърка на регионалното развитие и тя обеща да провери, защо проектите се подписват избирателно и кога ще приключи този въпрос с яснота, защото годината премина. Но както ви казах, всяка смяна някак си сменя хората, и в зависимост от това какъв им е капацитетът, те и представят своята работа: някои по-бавно, други бързо, трети така и не заработват. Много е важно кои са хората зад табелката "министър“ и какъв е техният капацитет.

В началото на март получихте Наградата "Жена лидер в местната власт“ на Международния форум Women Leaders Awards и бяхте посочена като една от най-успешните жени в местната власт на Балканите. С какво ви задължава това признание?

Благодарна съм за признанията, но ги приемам септично, защото признанията идват обикновено, когато хората не са вече на позицията, на която са. Тогава се оценяват направеното и пропуснатото, тогава е по-справедлива оценката, тогава е по-обективна оценката. Сега някои казват: "Да, наградили са я, защото еди-какво си“, други казват: "Е, нея ли пък намериха да наградят“, трети казват: "Е, голяма работа като са я наградили“. За мен лично тези оценка не носи толкова удовлетворение, колкото когато има свършена работа и хората, които я ползват и се докосват, са доволни и казват: "Да трябваше да се направи това. Хубаво е, че го направихте“. Това ме топли повече.

Тези дни на розата със сигурност за вас са много щастливи, защото от вас, г-жо кмет, тръгна голямата битка, толкова ценна за спасяването на българското розово масло. Това е една от спечелените ви битки. Има ли и други?

Благодаря за въпроса, защото знаете, че моята битка започна от вашето предаване и от това, че вие огласихте този проблем, и макар с него да се спекулираше много и да се криеше проблемът, с много работа, без изтъкване и без безсмислени разговори ние стигнахме до положителен резултат. Но все още това не е краят на тази битка, защото в новия Парламент, който ще изберем, евродепутатите ще вземат още едно решение, което ще е окончателно и много важно, а ние все още не знаем, какъв ще бъде следващият Европарламент. Така че ви благодаря, г-жо Събчева, за тази подкрепа. Битки има много, не ми се ще да водим битки, по-скоро ми се ще да работим повече заедно и да има теми, по които да се обединяваме. Една от битките е в общинските съвети, защото сега наистина общинските съвети са много пъстри, и не само в София, навсякъде, и в Казанлък има противоборства, които почиват само на политическа основа или на основа, която разделя. Затова моята битка вероятно в тези четири години ще бъде за това: да разберат общинските съветници и нови, и стари, и млади, че битките, които водим, трябва да бъдат за доброто на гражданите и да обединяват. Защото гражданите могат да постигат повече и да живеят спокойно, ако виждат, че държавата в лицето на правителството и парламента, общината в лицето на кмета и Общинския съвет работят заедно, създават общи правила, общи проекти, подчиняват се заедно на тези правила, и че няма разделение между властта и гражданите.

Много ви благодаря за този разговор, за това, че приехте да бъдете наш гост и за времето, което ни отделихте.

Благодаря ви. Заповядайте на Празника на розата в първата седмица на юни.

Благодаря ви още веднъж. Благодаря за поканата, тя е и към всички слушатели и читатели на "Това е България“.