Официалният представител на руското външно министерство Мария Захарова посочи, че украинската делегация по време на преговорите с руската страна в Истанбул е говорила на руски, а не на английски и украински, както заяви заместник-началникът на украинското външно министерство, предава ТАСС.

"Лъжат, както винаги. Прочетоха уводния текст на английски. И след това преминаха на руски. Колко жалко“, написа Захарова в своя Telegram канал, цитирайки заместник-министъра на външните работи на Украйна Сергий Кислица, който твърди, че украинската делегация е използвала преводач в Истанбул и е говорила на украински и английски език.

На 16 май в Истанбул се проведоха преговори между Русия и Украйна. След срещата Москва и Киев се споразумяха да разменят пленници по фората "1000 за 1000“, да представят подробно визията си за евентуално бъдещо прекратяване на огъня и да продължат преговорния процес. Ръководителят на руската делегация, помощникът на президента Владимир Медински, заяви, че руската страна е доволна от резултатите от срещата. Той съобщи също, че Украйна е поискала директни преговори между лидерите на държавите и Русия е взела "под внимание това искане“.