Украинската делегация на преговорите с Русия в Истанбул говори на руски език, а встъпителните думи бяха прочетени от украинските преговарящи на английски език. Това заяви на брифинг официалният представител на руското външно министерство Мария Захарова, коментира тя по искане на агеннция ТАСС.

"На руски. Руската делегация говореше на руски. Имаше симултанен превод на няколко езика - английски, турски и украински. Не е ясно за кого са превеждали на украински, защото украинската делегация говореше на руски. Те говореха на руски“, отбеляза дипломатът.

 "Мога да кажа и как се случи всичко. Украинската делегация прочете някаква уводна част, имаха някакъв лист хартия, защото я прочетоха на глас в текст. Но отново, не на украински. Прочетоха уводната реч на английски.“

Според Захарова, спекулациите с украинския език по време на преговорите отразяват курса на Киев да заблуждава собственото си население.

 "Какъв език си мислехте, че говорят? Украински? Всичко това е друга продукция. Имам предвид всички тези декларации на представители на Банкова (администрацията на украинския президент - ТАСС) за това как населението трябва да забрави руския език, че украинският трябва да бъде въведен навсякъде. Всички тези глоби, цялото това преследване, целият този тормоз в училища, институти, университети, цялото това унищожаване на книги, цялото това моделиране на аудио и визуално съдържание на руски език. Всичко това е с цел да се заблудят гражданите на Украйна, точно както заблудиха гражданите на Украйна, когато [Владимир] Зеленски им обеща мир, само ако бъде избран. Точно както заблудиха гражданите на Украйна, когато им казаха колко чудесно ще бъде за тях в Европейския съюз, само ако откажат да взаимодействат с Русия. Същото е и тук“, продължи дипломатът.

Тя подчерта, че украинските граждани просто биват ограбвани.

 "Те също така отнемат руския език. А самите (украинските власти) дори говорят руски по време на официални преговори“, обобщи Захарова. - Да, точно този преводач седеше там. За кого е превеждал? Това е напълно неразбираемо. Защото украинската делегация говореше руски.

Преговорите в Истанбул

На 16 май в Истанбул се проведоха преговори между Русия и Украйна. След срещата Москва и Киев се споразумяха да разменят пленници по формулата "1000 за 1000“, да представят подробно визията си за евентуално бъдещо прекратяване на огъня и да продължат преговорния процес. Ръководителят на руската делегация, помощникът на президента Владимир Медински, заяви, че руската страна е доволна от резултата от срещата.