„Локално“ (РСМ): Какви са трите американски предложения за разрешаване на конфликта между Сърбия и Косово
Вашингтон. Международната кризисна група (ICG) казва в нов доклад, че и двете страни в диалога Белград-Прищина трябва публично да признаят необходимостта от компромис. Според документа има три възможности за споразумение между Белград и Прищина, но също така се посочва, че нито една от тях не е "идеална", пише македонското електронно издание “Локално“
В доклада, озаглавен „Рестартиране на диалога между Косово и Сърбия“, се казва също, че всички заинтересовани страни в диалога трябва да търсят споразумение за взаимно признаване между двете страни, а членовете на Европейския съюз (ЕС) да сигнализират, че ще подкрепят всяко споразумение, което е в съответствие със зачитането на правата на човека и международното право.
Като три възможности за компромис, ICG посочва - стимули за Сърбия - донорска подкрепа и ускорено членство в ЕС, за да се съгласи с признаването на Косово; „Подобряване на Сърбия“ с формирането на нови автономни области за сръбското население в Косово, но също така и за албанците в Сърбия и трето, връщането на подхода към обмена на територии, което, както се припомня от експертите, беше ядрото на проекта за споразумение за 2018 г. .
Усилията за разрешаване на този дългогодишен спор се провалиха и замразеният конфликт представлява риск за малцинствените общности и се отразява негативно на регионалната сигурност, казват от ICG и добавят, че разрешаването на въпроса ще се отрази позитивно за стабилността на Западните Балкани и Европа.
Групата се председателства от Робърт Малей, бивш служител в американската администрация и съветник на Белия дом по време на управлението на Барак Обама.
"Белград и Прищина трябва публично да признаят необходимостта от компромис", се казва в анализа, целящ окончателно разсичане на "гордиевия възел".
За Прищина и Белград постоянно се обсъжда как да нормализират отношенията си, поне от 2006 г. насам , и е постигнато съгласие по много точки, но и за най-важното нещо, което ги разделя: независимостта на Косово.
Превод и редакция: Юлиян Марков